Сериз Худ

Сериз Худ

Website_-_Cerise_Hood_cardСериз Худ — дочь Красной Шапочки и Серого Волка.

Анкета Сериз


Анкета и полная анкета.

Сериз Худ: имя


С английского ‘cerise’ переводится как светло-вишневый, и, отбросив первую часть, получаем Вишневую шапку. Но опять же: русский дубляж решил не заморачиваться, поэтому имя оставил полностью, почему-то Сериз (а ведь, действительно, первым звуком в ‘cerise’ является именно ‘s’) стала Чериз. Возможно, это отсылка именно к ‘cherry’ (вишня), которая читается как черри, если уж совсем по-простому. Еще немного о переводе имени можно почитать здесь.

На русскоязычных сайтах ее имя обычно пишут либо как Сериз, либо — Чериз. (далее…)

Sugar Coated & Enchanted Picnic

Sugar Coated — в буквальном смысле, как «Засахарённые».

В эту коллекцию входят: Сидар Вуд, Холли О’Хайр, Мэделин Хеттер и Джинджер Брэдхаус со своим сладким плейсетом.tumblr_nhqbxc4ty41szp73uo6_r1_1280

(далее…)

Суровая реальность?

Недовступление: Эта тема изначально была придумана как галерея официальных косплеев на персонажей «Школы «Долго и Счастливо», но в процессе превратилась в полноценную статью. Здесь изложено исключительно мое мнение, в ваших силах с ним соглашаться или не соглашаться. Да, вечером меня посещают странные идеи.

Воображение или реальность?

Неплохой пример пропорций эверяшек: большие глаза, овальное лицо, тонюсенькая шея и узкое тело.

Неплохой пример пропорций эверяшек: большие глаза, овальное лицо, тонюсенькая шея и узкое тело.

Кажется, мы смотрим на персонажей разных мультсериалов и поражаемся их красоте. В своих мультфильмах главные герои всегда самые красивые и обольстительные (не говоря уже об их внутренних качествах, которые так любят расхваливать сценаристы). Да, но, представив мы их в реальности, мы бы поняли, насколько некрасиво и нелепо они бы смотрелись! В частности, «Школа «Долго и Счастливо» в стороне не осталась. Только представьте себе людей с такими большими глазами, овальными лицами и тонюсенькими шеями, жуть нагоняет.)) В мультсериале это выглядит красиво и эффектно.

Красивые, элегантные или дерзкие «шмотки» придают персонажам «Школы «Долго и Счастливо» некий антураж. Каждый из них выделяется вовсе не благодаря своей личности, а в первую очередь — благодаря запоминающейся внешности, ведь, по сути, персонажи этого сериала — лишь серия кукол. (далее…)

Spring Unsprung: История Сериз Худ

Сериз Худ

Каким же большим событием станет Прекраснейшая Весна7OFseswFUTsОбычно я просто провожу все время, уходя в тень, но только не в этом году! Весна — пора перемен, и в последнее время я чувствую, что чем больше все меняется, тем все становится лучше. Так что пришло время повеселиться!

Каждый год я смотрела на королевский стенд победителей и думала: «Я могла бы выиграть главный приз. Ни у кого в школе нет такой силы, как у меня.» В этом году победитель получит сво0NvRm2cqF4Qбодный день от школы!Но я смотрю на приз по своему. Хэй, я смогу уделать Спэрроу Гуда. Это беспроигрышный вариант!

Также я записала Кармин в список участников показа волшебных зверей «Шоу Лютых Чудовищ». Конечно, он пока еще просто щенок, но мы практиковали его номер воя-и-танца в течение двух недель. Я просто знаю, что он выбьет из всех крик!

Трудности перевода

Немного буйной фантазии о персонажах Ever After High

Статья сождержит моё субъективное мнение и опубликована по просьбе Бабы Яги. Она была написана независимо от дискуссии в комментариях, но потом уже я увидела там много интересного, что мне в голову не приходило.
Все русские версии имён персонажей взяты с официального сайта.
Приятного прочтения!

В вопросе: «Переводить или не переводить имена персонажей?» — чаще всего я голосую за «не переводить», однако в случае мультсериала «Школа Долго и Счастливо» (Ever After High) я, скорее, склоняюсь к другому варианту ответа.

Герои сериала — дети персонажей известных сказок, и поскольку этим сказкам сто лет в обед, имена героев на русском языке прочно засели в голове. А почему бы не попробовать поиграть с именами персонажей нового поколения?

Начну с двух центральных героинь сериала: Эппл Уайт и Рэйвен Квин (божечки, как вообще эти имена кириллицей писать?) — дочек Белоснежки и Злой Королевы соответственно. Увы, их имена не вызывают особых ассоциаций с их известными мамочками.

Белый налив

А что, если попробовать перевести игру слов «Snow White — Apple White» на русский язык? Если мамка — Белоснежка, то дочку в таком случае можно назвать Белояблочка (белый налив?) — и первоначальный смысл имени сохранен, и связь с Белоснежкой на русском языке очевидна. Одноклассники могли бы звать её просто Яблочкой, что, может, поначалу резало бы слух, но через пару-тройку серий все бы привыкли.

Рэйвен — королева воронов

«Raven Queen» — дословно «Воронья Королева». В принципе, и к слову «Воронья» в качестве имени можно привыкнуть (на мой взгляд, не сильно уступает имени «Рэйвен» в благозвучности), но для повседневного использования можно было бы сократить до «Ронья» (ага, дочь разбойника :)).

Смотрю на английском, слышу: «Ashlynn Ella, daughter of Cinderella», — всё отлично и понятно. Услышав на русском: «Эшлинн Элла, дочь Золушки», — надолго задумалась, где же здесь слово «лопата». Если «ash» значит «пепел», то можно было бы назвать дочку Золушки Пеплушкой! Сократить до «Пепли» — и вперёд!

Кавалера золушкиной дочки зовут Hunter Huntsman, что дословно переводится как «Охотник Охотник». В русской версии можно было бы сделать его Хантером Охотником. Мы и с одного раза поймем :)

(далее…)

«День Коронации», или Как могло бы быть…

Вместо вступления: Сначала идет описание выпуска для тех, кто не смотрел или не хочет смотреть, а дальше — мои размышления. Кстати, планировалась небольшая статейка по поводу выхода этого специального выпуска, но растянулась она слишком сильно.))

Совсем недавно вышла полнометражка «День Коронации», посмотрев которую, я решила написать немного о ней. Если кто-то не смотрел, то можете увидеть ее тут.

Честно, язык не поворачивается назвать это полнометражкой, ну да не суть.

001В школе «Долго и Счастливо» наступает сказочный день — праздник Дня Коронации. Начинаться этот праздник должен с парада, где учащиеся продемонстрируют созданные ими красивые платформы. Следом за парадом идет чемпионат по книгоболу. Што?Што?Што? После него — торжественный балл, где будут выбраны король и королева этого, собственно, балла.

002Напомню, что Рэйвен — единственная, кто не подписал Книгу Легенд. По этому поводу ее вызывают в кабинет директора. Директор Милтон всячески пытается убедить ее подписать Книгу, от чего девушка, конечно, отказывается. Когда Рэйвен уходит, профессор решает любыми возможными способами убедить ее следовать своей судьбе. В этот момент он смотрит на детскую фотографию, после чего мы смотрим сказку видим его воспоминания. Нам показывают, как Милтон и Джайелз, его брат, любили проводить время вместе. Когда кусок воспоминаний заканчивается, мы переносимся уже в помещение под школой, где и живет Джайелз. (далее…)

История Сериз Худ

Возражение

У меня есть секрет. Я знаю, о чем вы думаете… у всех есть секреты. Но все259px-Profile_art_-_Cerise_Hood ли скрывают свои секреты каждую секунду каждого дня?

Я хожу в школу «Долго и Счастливо», потому что моя судьба — стать следующей Красной Шапочкой. Но это не вся я. Все из-за моего отца-Большого Серого Волка. Даже при том, что он может превращаться из волка в человека когда захочет, они с мамой не должны были влюбиться друг в друга.

Так что можно сказать что я — своя же тайна. Каждый день я должна скрывать свои наполовину волчьи уши. Никто и никогда не должен узнать о моей истинной натуре, ведь я — сказочный провал! Правда, я самая спортивная ученица школы… даже больше, чем Хантер Хантсмен и Дэринг Чарминг. Когда я бегу подобно ветру, то чувствую свободной. Мне бы хотелось присоединится к школьной спортивной команде, но я должна скрывать свои сильные стороны. Или не должна? Я слышала сплетни, что мы сами можем переписать свои судьбы. Теперь я задаюсь вопросом… могу ли я кому-нибудь рассказать свою истинную историю? (далее…)

Более подробная анкета Сериз Худ

Сериз Худ

Происхождение: Дочь Красной Шапочки и Серого Волка.2015 Ever After High Style Guide

Волосы: Тёмные прямые с заметной белой прядью.

Глаза: Серые.

Отличительная особенность: Волчьи уши.

День Рождения: 31 Октября (Скорпион).

Магические способности: Быстрота и звериные инстинкты, унаследованные от отца.

Желание: Порой мне хочется взвыть на весь мир: «Я горжусь, тем кто я есть!».

Моё проклятие: Мне приходится прятать волчьи уши под капюшоном. Если кто-нибудь узнает, что мои родители были первыми мятежниками, у меня возникнут большие неприятности. 

Черта характера: Скрытность.

Романтические отношения: Я стесняюсь мальчиков, но меня всегда тянуло к лидеру стаи. 

Соседка по комнате: Сидар Вуд.

Любимая еда: Свинина, бекон и любое блюдо с мясом.

Любимый школьный предмет: Гриммнастика. Потому что я могу бежать со скоростью ветра.

Нелюбимый школьный предмет: Химия.

Лучшие подруги: Рэйвен Куин, Сидар Вуд и Мэделин Хеттер.

Домашний питомец: Волчонок Кармен.

Анкета взята с: Продукция МХ и ЭАХ.

История Сериз Вульф

Сериз Вульф—дочь Большого Плохого Волка tumblr_n9n0usmhhs1twa6zwo2_1280

Облака синим туманом легли вокруг меня, когда я зашла в глубину тёмного леса. Я чувствовала себя новым человеком. Люди знали меня, как Сериз Худ — дочь Красной Шапочки, но это всего лишь была половина меня. Мой отец — Большой Плохой Волк, хотя это был секрет, который мне приходилось скрывать. Да, я сказала: «приходилось», потому что это было раньше.

(далее…)

Блог Бабы Яги © 2014-2018 Frontier Theme