Персонажи

Сериз Худ

Website_-_Cerise_Hood_cardСериз Худ — дочь Красной Шапочки и Серого Волка.

Анкета Сериз


Анкета и полная анкета.

Сериз Худ: имя


С английского ‘cerise’ переводится как светло-вишневый, и, отбросив первую часть, получаем Вишневую шапку. Но опять же: русский дубляж решил не заморачиваться, поэтому имя оставил полностью, почему-то Сериз (а ведь, действительно, первым звуком в ‘cerise’ является именно ‘s’) стала Чериз. Возможно, это отсылка именно к ‘cherry’ (вишня), которая читается как черри, если уж совсем по-простому. Еще немного о переводе имени можно почитать здесь.

На русскоязычных сайтах ее имя обычно пишут либо как Сериз, либо — Чериз. (далее…)

Мэдделин Хеттер

tumblr_nf4k6lQKCj1tc5d60o1_500Мэдделин Хеттер (или, сокращенно, Мэдди) — дочь Безумного Шляпника.

Анкета Мэдди


Анкета и полная анкета.

Мэдделин Хеттер: имя


Собственно, имя является производным от имени отца, который у нас Mad Hatter (то бишь Безумный Шляпник). В русском дубляже ее имя не переводили и, наверное, правильно сделали. Но о возможных вариантах перевода можете читать здесь (лично мне вариант Безумна Шляпкина очень даже приглянулся :)). Был еще вариант перевести ее имя как Мэдлин, но смысл явно бы искажался. (далее…)

Эппл Уайт

tumblr_ndjx7lEbZN1rosg0bo2_500Эппл Уайт — дочь Белоснежки.

Анкета Эппл


Анкета и полная анкета.

Эппл Уайт: имя


«Apple White» переводится с английского как «Белое яблоко». Собственно, игра слов «Snow White» и «Apple White» очевидна. Но, переводя имена персонажей на русский язык, решили не заморачиваться (и, наверно, в этом случае я согласна с этим), но вы можете почитать о возможном переводе имен персонажей сериала здесь. На русскоязычных сайтах ее имя, по-моему, пишется всегда одинаково (за исключением случая, когда букву «п» не дублируют). Да и с фамилией возможны, вроде как, только две ситуации: Уайт и Вайт. (далее…)

Рэйвен Квин

youloveit_ru_ever_after_high214_2Я таки дошла до того состояния, чтоб можно было начать писать небольшие досье на персонажей «Ever After High». Начну я с Рэйвен Квин — дочери Злой Королевы.

Анкета Рэйвен


Анкета и полная анкета.

Рэйвен Квин: имя


«Raven» с английского переводится как «ворон, цвета ворона, черный с блестящим отливом». Это соответствует не только внешности и сказке девушки, но и ее характеру, если понимаете, о чем я.

На разных русскоязычных сайтах ее имя пишут по-разному: Равен, Рэвен, Рэйвен, Рейвен. (далее…)

Назад в Страну Чудес

Появились фотографии новых кукол.Нам представили остальных потомков персонажей Страны Чудес:

Алистер Вондерлэнд-сын той самой Алисы

tumblr_nhgzgbaxQa1tww5x9o10_1280

Банни Бланк-дочь Белого Кролика

tumblr_nhgzgbaxQa1tww5x9o8_1280 (далее…)

Стили наших героев

Стиль Эппл Уайт

Если ваш стиль, как у… Эппл Уайт сочетает в себе классическую и элегантную моду, с намёком на вашу историю. Ваш стиль говорит о вашем наследии, к тому же у вас есть шанс показывать свою наилучшую сторону каждое утро.

Самая главная глава: Настоящая леди никогда не наденет шлёпанцы и спортивные штаны! (далее…)

Птица с чёрным оперением

Официальное представление дочери Королевы Лебедей — Дечесс Свон.

tumblr_ngmwspHt5l1stea1wo1_r1_1280Так же на EAH Wiki(Duchess Swan) подтвердили, что Дачесс — не сказка, а балет. Просто Одетта и есть Королева Лебедей, а наши(русские) переводчики снова не так поняли перевели. (далее…)

Блог Бабы Яги © 2014-2018 Frontier Theme