A Semi-Charming King of Life

 

A Semi-Charming King of Life/Не совсем-прекрасная судьба(жизнь)0_8f5bc_ef02d4bb_orig

Писатель: Сьюзанна Селфорс

Дата выхода(США): 15 июля 2015 год

Предыдущее издание: Ever After High: Поцелуй и Заклинание

Одной из учениц Школы Долго и Счастливо, Дарлинг Чарминг, скучно посещать занятия на факультете «Леди-в-беде«. Ей гораздо интереснее геройствовать вместе со своими братьями. По школе распустились сплетни о том, что Дарлинг тайно помогла своему старшему брату, Декстеру Чармингу, по геройским занятиям. Это может плохо повлиять на репутацию семьи Чармингов. Дарлинг суждено быть принцессой… Но кто знает?… Может эта мятежница захочет изменить свою судьбу…

0_8f5bd_c4755777_orig

11 Комментариев

Add a Comment
  1. Интересно, приоткроют ли завесу, на ком, собственно, женат Чарминг того поколения (ведь официально девочка наследницей его жены должна считаться).

  2. Зы: контексте «принца» устоявшийся перевод все-таки Прекрасный, а не «очарование»

  3. Кстати, а с чего вообще проблема? Есть же сказки типа «Фанта-Гиро», где принцесса-эмансипе отправляется совершать подвиги, но потом все равно благополучно находит свое счастье с королем соседней страны).
    Правда, конкретно ее могут продвигать на наследственный сценарий их матери — вероятно, тоже какой-нибудь принцессы.

  4. Здесь говорится о том, что принцы должны совершать подвиги, а леди сидеть в башне. Но Дарлинг ближе первое, скорее всего, она хочет следовать сюжету своего отца, а не матери.

  5. Да ладно. Типичные сказочные сюжеты: девушка дает обет молчания и плетет для заколдованных (в лебедей, волков или воронов) братьев двенадцать рубашек из крапивы; девушка идет «замуж вслепую», чтобы спасти отца, который либо розовый куст у какого-нибудь чудовища ободрал, либо сдуру пообещал «отдать то, что дома первым увидит», нарушает запрет «невидимости» и отправляется в путешествие «пока семь пар железных сапог не сносит» в поисках исчезнувшего мужа; королевская дочь за неимением братьев под видом принца отправляется воевать; королевская дочь из-за какого-нибудь пророчества или родительской дури вынуждена отправиться в путешествие «туда, не знаю куда»… а сидели взаперти всего ДВЕ, насколько я помню — Рапунцель да тот аналог Спящей Красавицы, которой предсказали смерть от трех пролитых слезинок и девочку пытались огородить от всего мира — как водится, только да шестнадцати лет получалось.
    Что уж говорить о куче героинь-непринцесс, которые то по настоянию мачехи в зимний лес за земляникой отправляются, то просто без дома остаются и скитаются (кстати, за принца выйти все равно могут, так что их мать теоретически может быть и не королевского происхождения).

    Да и не стоит забывать, что в классической версии, например, Спящей Красавицы — принц не геройствует и никаких драконов не побеждает, а просто случайно натыкается на заброшенный замок, случайно именно тогда, когда миновало двести лет и красавица уже должна проснуться. Оказывается в нужное время в нужном месте)

  6. Всё-таки, девушкам, по большей части достается пассивно-ждущая роль (за исключением, разве что, Фанта-Гиро — да и той пришлось мужиком прикидываться). Стал бы принц молча годами плести рубашки из крапивы? — Нет, пошёл бы и надавал по башке тому, кто заколдовал братьев. Отдал бы себя в качестве выкупа за цветочек? — Возможно, но лишь для того, чтобы подобраться поближе к чудищу и убить его. Пошёл бы зимой за подснежниками? — Я вас умоляю, у него бы мачеха сама за ними побежала!

    Почти все подвиги женских персонажей сопряжены с терпением и страданием, — да это не так пассивно, как сидение в башне, но и не так активно, как проявление ратной доблести.

    Я так поняла, что против мужского «права на меч» Дарлинг и бунтует.

  7. Это должен был быть ответ Владлене, но похоже, что предел вложенности был достигнут.

  8. Ну, буржуазийских сказок на тему не помню, но в русских сыновья страдают от мачехи ненамного реже, чем дочки. Как-то я со сказки о Трех Ветрах рыдала от офигенской мужественности мужских персонажей — там, правда, без детей, просто была у старика сварливая жена, да не просто вредная, а периодически его колотящая — ходил он весь такой забитый и зашуганный, а однажды нес то ли муку в миске, то ли еще что-то сыпучее — а нелетел ветер и все разметал. МужиГ домой возвращаться боялся, поскольку жена за утерю продукта вломит — пошел к царю ветров требовать компенсации (или просто поплакаться от отчаяния). Тот посочувствовал, выдал в помощь трех молодчиков-ветров с дубинками, которых главгерой домой привел, дабы одинокую пожилую женщину группой лиц победюхать и продемонстрировать ей «хто в доме хозяин». Хэппи энд.

    Вообще, в русских сказках бабовщина просто умиляет. Если отец Золушки вечно был в деловых поездках и дочку все-таки не у него на глазах гнобили, то в «Морозко» старику сказали — увози дочку и в лес выкидывай — повез выкидывать, слова жене поперек не вякнув. Хотя это не малыши типа Ганса и Греттель (детей крестьянские семьи реально не могли в тяжелое время зачастую вытянуть), а уже вырощенная и по хозяйству полезная девушка — вполне могли и без приданного по-человечески с рук спихнуть.
    Да и мальчика Морскому Царю в качестве «отдай, что в своем доме не знаешь» тоже сплавляли.

  9. Даже в русских сказках если женщина проявляет излишнюю силу, то она объявляется злом и отгребает. Из протогонисток только Василису Микулишну знаю, кому позволено было как-то проявить свою доблесть (но ей опять-таки пришлось для этого мужиком прикидываться).

    Так что, желание Дарлинг открыто погеройствовать (не молча страдать от крапивы или переодеваться в шмотки братьев), победить парочку драконов и спасти парочку сэров-в-беде мне вполне понятно.

  10. Ну, мужиком она прикидывалась, чтобы жену пленника в ней заранее не опознали, а богатыркой сама по себе была. Просто без, так сказать, приключенческой активности.

    Вообще, сюжеты сказок редко так уж экшеновы. Даже победа над драконом/великаном/Кощеем частенько обусловлена тем, что жена или дочь злодея симпатизирует герою и тайком сообщает ему некую секретную информацию. Так что и мужские герои сказок куда чаще оказываются «чуваками-которым-повезло» в народных версиях сказок и «чуваками-которых-вознаграждают-за-некую-добродетель» в более морализаторских литературных, чем «супермачо-которые-всех-победюхали». Тут скорее романтизация средневековых рыцарских баллад, а не сказки оказываются. Ну, а в русской сказкосистеме — про богатырей истории.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Блог Бабы Яги © 2014-2018 Frontier Theme